ずっとブログを休んでいました。
全く書く気がうせていました。
しかし、誰も見ていないから良いですが・・・・
コロナのパンデミック祭りが繰り広げられ、「ワクチン打て」とマクロンが言っております。
誰かに言わされている感ありますが・・・
昨夜、マクロンの演説がありました。予想通りの内容でしたね。
そして、大使館からマクロンの演説の概要が送信されてきました。
マクロン大統領の演説(新型コロナウイルス感染症拡大防止措置等の発表)
12日夜、マクロン大統領はテレビ演説を行い、フランスにおける新型コロナウイルス感染症拡大防止のための新たな措置等について発表したところ、在留邦人の方々においても特に関心が高いと思われる箇所の概要を以下のとおりお知らせします。
0 冒頭 (1)医療従事者の貢献や国民の公民精神により、感染症の状況をコントロールし、生活を取り戻すことができている。1日の感染者数が最大3万5千人であったのに対し、この数週間では2000人以下に抑えられており、入院者数も死亡者数もこの一年で最も少ない数値である。また、2020年3月以降、学校閉鎖期間は合計で12週間に抑えられている。2021年の経済成長率は6%が見込まれている。これまで保護と自由のバランスを追求してきたことは正しかった。
(2)しかし、海外領土を含む仏全土において、感染が再び拡大している。デルタ株は従来株の3倍の感染力を有しており、今何か措置を講じなければ、8月以降に入院患者数が再び増加することになる。そのため、今夏を「ワクチン接種のための動員の夏」にしなければならない。
1 一部の業種に対するワクチン接種の義務化
(1)介護者か非介護者であるかにかかわらず、病院、クリニック、高齢者施設、障害者施設で働く全職員、また、施設や家庭内で高齢者や脆弱な者と接触する専門職及びボランティアに9月15日までにワクチンを接種することを義務付ける。
(2)9月15日以降に確認がなされ、該当者でワクチン未接種の者には制裁がなされる。
2 その他の国民のワクチン接種
(1)その他の国民にワクチン接種を義務化することはしないが、ワクチンをすぐに接種するよう推奨する。60歳以上の者や脆弱な者は最もリスクが高いため、特に推奨する。
(2)新学期から、中学生、高校生、大学生ために、学校施設においてワクチンキャンペーンが実施される。
(3)1月や2月にワクチン接種をした者の抗体や免疫が低下するため、9月初旬からこれまでと同じシステム及び条件下で新たにワクチンが接種できるようキャンペーンを実施する。
(4)ワクチン接種が増加しても、用心し、感染予防対策を継続するよう呼びかける。
3 緊急事態宣言等
(1)13日の閣議において、マルティニーク及びレユニオンにおいて緊急事態宣言がなされ、夜間外出禁止令が発出される。
(2)仏本土においては、感染の拡大(発生率200人/10万人超、入院増加)により各県が個別に判断する場合を除いては実施されず、よりシンプルな措置がとられる。つまり、全員に制限を課すのではなく、ワクチン未接種の者に制限を課すことである。
4 水際措置の強化 今週から、感染リスクの高い国からの渡航者に対する水際措置が更に強化され、ワクチン未接種の者に対しては隔離が義務化される。(※国名は発表されず)
5 衛生パスポート(pass sanitaire)の適用範囲拡大
(1)7月21日以降、50名以上が集まる娯楽及び文化施設で、12歳以上の者に対し、ワクチン接種証明か陰性証明の提示が求められる。
(2)関連法案が採択され次第、つまり8月上旬以降に、カフェ、レストラン、大型商業施設、病院、高齢者施設、医療社会施設や、長距離移動の航空機、列車、バスにおいて、顧客・利用者・職員にかかわらず、ワクチン接種証明か陰性証明の提示が求められる。
(3)感染状況次第では更に適用範囲を拡大する可能性も排除されない。
6 PCR検査の有料化 秋以降に、処方箋なしでのPCR検査を有料化する。これは、複数回の検査の推奨よりもワクチン接種を推奨するためである。
下記のYoutubeのコメント、他もそうですが、皆さん大変怒ってますよ。
私もですが。
一部コメントご紹介します。
翻訳にかけたので、表現がおかしいかもしれませんがご了承お願いします。
365.25
365.25
3 時間前
Je propose un dépistage contre la prise de drogue à ce monsieur. Pourquoi ? 1) Serment d’Hippocrate (-460//377) : « je ne remettrai à personne du poison, si on m’en demande, ni ne prendrai l’initiative d’une telle suggestion. »
2) Code de déontologie médicale, article 36 :
Article R4127-36 du Code de santé publique: « le consentement de la personne examinée ou soignée doit être recherché dans tous les cas. Lorsque le malade, en état d’exprimer sa volonté, refuse les investigations ou le traitement proposé, le médecin doit respecter ce refus après avoir informé le malade de ses conséquences »
3) Code de Nuremberg (1947) : « le consentement du sujet humain est absolument essentiel. Le pacte international relatif aux droits civils et politiques a repris cette interdiction contre toute expérimentation involontaire, dans son texte de 1966 qui stipule : nul ne peut être soumis sans son consentement à une expérience médicale ou scientifique »
4) Déclaration de Genève pour les médecins (1948) : « je respecterai l’autonomieet la dignité de mon patient. Je n’utiliserai pas mes connaissances médicales pour enfreindre les droits humains et les libertés civiques, même sous la contrainte. Je garderai le respect absolu de la vie humaine, dès la conception. Je considérerai la santé de mon patient comme mon premier souci »
5) Déclaration d’Helsinki (1996) signée par 45 pays dont la France :
Article 25 : « la participation de personnes capables de donner un consentement éclairé à une recherche médicale doit être un acte volontaire. Aucune personne capable de donner son consentement éclairé ne peut être impliquée dans une recherche sans avoir donné son consentement libre et éclairé »
6) Convention d’Oviedo (1997) signée par 29 pays dont la France) :
Article 5 : « une intervention dans le domaine de la santé ne peut être effectuée qu’après que la personne concernée y a donné son consentement libre et éclairé. Cette personne reçoit préalablement une information adéquate quant au but et à la nature de l’intervention ainsi que quant à ses conséquences et ses risques. La personne concernée peut, à tout moment, librement retirer son consentement »
7) Loi Kouchner (4 mars 2002) :
Article 111-4 : « toute personne prend avec le professionnel de santé et compte tenu des informations qu’il lui fournit, les décisions concernant sa santé. Le médecin doit respecter la volonté de la personne après l’avoir informée des conséquences de ses choix. Si la volonté de la personne de refuser ou d’interrompre un traitement met sa vie en danger, le médecin doit tout mettre en œuvre pour la convaincre d’accepter les soins indispensables. Aucun acte médical ni aucun traitement ne peut être pratiqué sans le consentement libre et éclairé de la personne et ce consentement peut être retiré à tout moment »
Arrêt Salvetti (2002) : aucun traitement médical n’est obligatoire au sein de l’Union européenne : « en tant que traitement médical non volontaire, la vaccination obligatoire constitue une ingérence dans le droit au respect de la vie privée, garanti par l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’homme et des libertés fondamentales » (arrêt Salvetti c/Italie-CEDH décision du 9 juillet 2002 ; n°42197/98)
😎 Code civil français :
Article 16-1 : « chacun a le droit au respect de son corps. Le corps est inviolable »
9) Résolution 2361 du Conseil de l’Europe (28 janvier 2021) : avis consultatif : l’Assemblée demande instamment aux États membres et à l’Union européenne :
Article 731 : « de s’assurer que les citoyennes et les citoyens sont informés que la vaccination n’est pas obligatoire et que personne ne subit de pressions politiques, sociales ou autres pour se faire vacciner, s’il ou elle ne souhaite pas le faire personnellement »
Article 732 : « de veiller à ce que personne ne soit victime de discrimination pour ne pas avoir été vacciné, en raison de risque potentiel pour la santé ou pour ne pas vouloir se faire vacciner »
<翻訳>
私はこの紳士に薬物検査を提案する。なぜかというと、1)ヒポクラテスの誓い(-460//377):"私は誰かに頼まれても、毒を与えないし、そのような提案を始めない。"
2) 医学倫理綱領第36条。
公衆衛生法第R4127-36条:「検査や治療を受ける人の同意は、あらゆる場合に求めなければならない。意思表示が可能な状態にある患者が提案された調査や治療を拒否した場合、医師はその結果を患者に伝えた上で、その拒否を尊重しなければならない」としている。
3)ニュルンベルグ・コード(1947年):「対象者の同意は絶対に不可欠である。市民的及び政治的権利に関する国際規約では、1966年の条文でこの非自発的実験の禁止を取り上げ、「何人も同意なしに医学的又は科学的実験を受けさせられない」と規定しています。
4)医師のためのジュネーブ宣言(1948年):「私は、患者の自律性と尊厳を尊重します。私は、たとえ強要されたとしても、自分の医学的知識を使って人権や市民的自由を侵害しません。私は、受胎の瞬間から人間の生命に対する絶対的な敬意を持ち続けます。私は、患者さんの健康を第一に考えます。
5) ヘルシンキ宣言(1996年)フランスを含む45カ国が署名。
第25条:「インフォームド・コンセントを与えることのできる人の医学研究への参加は、自発的な行為でなければならない。インフォームド・コンセントを与えることができる人は、自由で十分な情報を与えられた上での同意がない限り、研究に参加することはできない」としている。
6) オビエド条約(1997年)フランスを含む29カ国が署名。
第5条:「健康分野への介入は、関係者の自由で十分な情報に基づく同意を得た後にのみ行うことができる。関係者は、介入の目的や性質、その結果やリスクについて、十分な事前情報を得なければならない。本人は、いつでも自由に同意を撤回することができます。
7) Kouchner法(2002年3月4日)。
第111条の4:「何人も、医療従事者と一緒に、医療従事者が提供する情報を考慮して、自分の健康に関する決定を行う。医師は、本人の選択の結果を伝えた上で、本人の意思を尊重しなければなりません。治療を拒否または中断したいという本人の希望が本人の生命を危険にさらす場合、医師は必要不可欠な治療を受け入れるよう本人を説得するために可能な限りの努力をしなければなりません。いかなる医療行為や治療も、本人の自由で十分な説明を受けた上での同意がなければ行うことができず、この同意はいつでも撤回することができます。
サルベッティ判決(2002年):欧州連合内ではいかなる医療行為も強制されない:「非自発的医療行為としてのワクチン接種の強制は、欧州人権および基本的自由に関する条約第8条で保障された私生活を尊重する権利への干渉となる」(Salvetti v. Italy-EDH判決(2002年7月9日)、No.42197/98)。
😎 フランス民法。
第16条1項:「すべての人は、自己の身体を尊重する権利を有する。身体は不可侵である」。
9)欧州評議会決議2361(2021年1月28日):勧告的意見:議会は加盟国と欧州連合に促している。
第731条:"市民にワクチン接種が強制ではないことを伝え、個人的に希望していない場合に政治的、社会的、その他の圧力を受けて接種しなければならないことがないようにすること"
第732条:「何人も、ワクチンを接種していないこと、潜在的な健康リスクがあること、またはワクチンを接種したくないことを理由に差別されないようにすること」。
കാളി കസം
കാളി കസം
3 時間前
Loi adoptée par le parlement européen
paragraphe 7.3 de "s'assurer que les citoyens et citoyennes sont informés que la vaccination n'est PAS obligatoire et que personne ne subit de pressions politiques, sociales ou autres pour se faire vacciner, s'il ou elle ne souhaite pas le faire personnellement".
N'en déplaise aux journalistes verreux de 20Minutes,on la fera respecter
<翻訳>
欧州議会で採択された法律
パラグラフ7.3では、「ワクチン接種は強制ではないことを市民に知らせ、誰もが個人的に希望していないのに、政治的、社会的、その他の圧力を受けてワクチン接種を受けることがないようにする」としています。
20Minutesのガラスのようなジャーナリストが何と言おうと、私たちはそれを尊重します。
Mimi Bergerac
Mimi Bergerac
3 時間前
INSEE Démographie - Taux de mortalité mensuel, annualisé (décès pour 1000 habitants) - France métropolitaine JAMAIS plus haute que pendant les annes 70 / 80.
<翻訳>
INSEE 人口統計 - 月間死亡率、年換算(住民1,000人当たりの死亡数) - フランス大都市圏 70年代/80年代に比べて決して高くない。
F
Fille D’une guerrière
3 時間前
Il faut retenir ceci « vos défenses immunitaires vont s’affaiblir ne vous inquiétez pas il y aura une 3eme dose » VOS DÉFENSES IMMUNITAIRES VONT S’AFFAIBLIR . Retenez bien ça .
<翻訳>
あなたの免疫力は弱まります、心配しないでください、3回目の投与があります」 これを覚えておかなければなりません。 あなたの免疫力は弱まります。これを覚えておいてください。
Roland Nadine 3 時間前 Et dire que les gens marche et courre ce faire vacciner Non mais quels moutons "Vous imaginez les vacances sans bar et sans restos" Et bien mon vieux si ils leur faut ça pour passer des vacances... désespérant Les mêmes viendront ce plaindre bientôt..car ils prévoient en plus une 3 ème dose et pourquoi pas 5 et 6 7 8... maintenant que ces moutons ont céder..sachez en attendant que les patrons de bars restos et autre non pas le droit de vous demander de voir votre pass ils ne sont pas assermentés
<翻訳>
ワクチン接種のために歩いたり走ったりする人がいることを考えると
いや、しかし、何の羊
"バーやレストランのない休日を想像できますか?"
まあ、それが休日を過ごすために必要なことであれば...絶望的だが
同じような人たちがすぐに文句を言いに来るだろう。なぜなら、彼らはもっと3回目の投与を予見していて、なぜ5回目、6回目、7回目、8回目ではないのかと......これらの羊たちが屈してしまった今、バーやレストランなどのオーナーは、宣誓していないあなたにパスを見せろと言う権利はないことを知っておこう。
Émilie F. Fazio
3 時間前
La majorité des pays dans le monde interdisent l'administration forcée d'un vaccin conçu en moins d'un an, un vaccin sur lequel nous n'avons aucun recul et pour des populations jeunes qui ne risquent presque rien, je ne vois aucune intelligence et aucune rationalité dans cette décision, il est clair qu'il y a derrière tout ça la pression du lobby pharmaceutique... Bref, boycottons et rdv samedi 15h Place du Palais Royal.
<翻訳>
世界の大多数の国は、1年以内に設計されたワクチンを強制的に投与することを禁止しています。後悔のないワクチンを、ほとんど何のリスクもない若い人たちに投与するのですから、この決定には知性も合理性も感じられません。つまり、ボイコットして、土曜日の午後3時にパレ・ロワイヤルに集合しましょう。
Benjamin
Benjamin
3 時間前(編集済み)
Je prendrai le produit quand Sanofi proposera le sien.
Endetter le pays d'accord, autant que ce soit les français qui trinquent.
En attendant, cessez d'infantiliser les antis vaccins.
Vous utilisez la même rhétorique que les gauchos contre les doitards, '' ils sont comme ça parce qu'ils ont peur''.
Ridicule et honteux.
Jusqu'à preuve du contraire, émettre des réserves quant à un produit qui est encore en phase de test (officiel , phase 3 pas terminée, 4 à peine commencé...) , c'est simplement du bon sens.
<翻訳>
サノフィが自社製品を提供してくれたら、その製品を手に入れます。
協定国に恩義を感じ、それと同じくらいフランスにも恩義を感じている。
とりあえず反ワクチンを幼児化するのはやめてくれ。
あなたは、レフトのドイターに対するレトリックと同じように、「彼らは恐れているからそうなのだ」という言葉を使っています。
馬鹿げていて恥ずかしい。
まだテスト段階(正式にはフェーズ3は未完成、フェーズ4はやっと始まったばかり...)の製品に対して予約をすることは、他に証明されない限り、常識的なことです。
tuttoto tuttoto 3 時間前 La plupart des soignants ont DÉJÀ été contaminés et sont guéris. Ils vont courir les PLUS GROS RISQUES en se faisant vacciner… Les anticorps d’un guéri : 90 Les anticorps d’un vacciné 2 doses pfizer 3300 Les anticorps d’un guéri avec UNE dose pfizer: 22000!!! OR il est maintenant démontré que ce sont les anticorps qui déclenchent les thromboses à l’origine de la plupart des effets secondaires !!! (mécanismes identiques aux thromboses induites par l’Heparine…). Faites passer le message aux soignants… RESTEZ EN VIE!
<翻訳>
ほとんどの介護者は既に感染しており、回復しています。彼らは、ワクチンを接種することで最も大きなリスクを負うことになります...。
癒された人の抗体:90
ワクチン接種者の抗体 2回分 pfizer 3300
1回の投与で治ったpfizerの抗体:22000!!!。
あるいは、ほとんどの副作用の原因である血栓を誘発するのは抗体であることが証明されています。(ヘパリンによる血栓症と同じメカニズムですが...)。)
世話をする人にもメッセージを伝えてください...STAY ALIVE!
このまま黙っていると、ワクチン未接種者は、行動範囲が狭まってきて何もできなくなりそうです。
聖書の黙示録に書いてある通りになりそうです。
ちなみに、私は絶対に打ちません!!
久々に書いたブログが、こんな内容ですみませんでした。
Hot Pot Café
2016年からフランスに在住しています。 このブログの名前は、昔シンガポールに滞在していたこともあって、 よく食べていた ”鍋” から勝手にもじって付けました。 日常の思ったことや感じたこと、時々愚痴などを書いていきたいと思います。 よろしくお願いします。
0コメント